About Pure And Me...

Page 1 sur 3 1, 2, 3  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

About Pure And Me...

Message  Invité le Dim 4 Aoû - 1:34

Bonsoir, bonjour mes ami(e)s !

Ben voilà, j'ai envie de vous faire découvrir un peu ma poésie.
Ce fut écrit en un mois (fin juin à fin juillet) de 1998 (révision et mise à jour en 2007, voir ci-dessous).


About Pure and Me...


(2007) Presque neuf ans plus tard, j'actualise cette page, car ces écrits sont importants pour moi. Aussi parce que je pense qu'ils contiennent une réelle poésie, mais c'est à vous d'apprécier.
La majorité des textes a été rédigée en anglais, en raison de la douceur et de la fluidité des mots. J'y ai ajouté une traduction française (voir plus bas) respectant le sens du propos, mais ne rendant pas la même musicalité...



Et où est la vérité,
Sinon dans le silence ?



A month of Summer 1998

I'm sure about
My doubt.
The door is well closed,
The windows are all closed,
The curtains are all closed,
The shutters are all closed,
But my heart is open wide.

There are mirrors
On the ceiling
Of the bedroom,
So fine music on SAST-FM,
Gently lulling me,
Red candles
On bedsidetables
To illuminate our incipient love,
And I can't do anything against this,
'Cause I've done all for this.
Well I mean
It is a very nice décor
For love,
It's only missing you,
And it will be perfect.
So don't hesitate
Spending some time
Or night with me.

I came into the bathroom,
Looked at someone
In the mirror,
And don't recognize
This man
Who's facing me,
As much as I've changed
Since I know you.

I hardly remember
That especially for you
I have bought, a long time ago,
The best toothbrush;
It's still in its box
Waiting for you
As I do,
'Cause you never came.

I confess to you
That I heard,
But not so recently,
That I am not a bad lover;
Although I'm alone,
I don't necessarily understand why,
Maybe you will inform me.

Please be clear now,
For how many nights
Haven't you felt
A loving body just near yours?
Don't you miss it?
Could you give me any information
On this essential question?
Obviously,
This is only if you want to.

Something else
You have to know,
If you ever ignored it,
It is embarrassing me,
I get just what you need
There between my legs.
May I specify
That this is not
Only reserved for self-use,
And just for you
It will work all the time,
More again if you wish,
As long as it would please you.

One more and last little thing
Before we leave.
When you will come,
Soon I hope,
Don't pay any attention
To the unmade bed.
If pillows are broken down,
It is only because I fought
All night long against them,
Waiting for some sleep
I never found,
As much as I thought of you.
And don't be jealous
'Cause every night and day
I sleep all alone with me.

But always thinking about you.

(L. B. June 29th 1998
And July 1st and 2nd
And I won't count anymore;
This is an endless story.)

So my Pure...
Why are you so far away from me?
And how long will it take
Till we'll finally be One?


Traduction française

Un mois d'été 1998

Je suis sûr
De mes doutes.
La porte est bien fermée,
Les fenêtres sont toutes fermées,
Les rideaux sont tous tirés,
Les volets sont tous fermés,
Mais mon cœur est grand ouvert.

Il y a des miroirs
Au plafond
De la chambre,
Une si plaisante musique sur SAST-FM,
Me berçant doucement,
Des bougies rouges
Sur les tables de chevet
Pour illuminer notre amour naissant,
Et je ne peux rien faire contre ça,
Parce que j'ai tout fait pour ça.
Vois-tu, je pense
Que c'est un très joli décor
Pour l'amour,
Il n'y manque plus que toi,
Et ce sera parfait.
Alors n'hésite pas
À passer un peu de temps
Ou quelque nuit avec moi.

J'ai été à la salle de bains,
Regardé quelqu'un
Dans le miroir,
Et ne reconnaissais pas
Cet homme
Qui me faisait face,
Tellement j'ai changé
Depuis que je te connais.

Je me suis difficilement rappelé
Que spécialement pour toi
J'ai acheté, il y a longtemps,
La meilleure brosse à dents ;
Elle est toujours dans sa boîte
À t'attendre,
Tout comme moi,
Puisque tu n'es jamais venue.

Je t'avoue
Avoir entendu dire,
Mais pas si récemment,
Que je ne suis pas un mauvais amant,
Pourtant je suis seul,
Sans nécessairement comprendre pourquoi,
Peut-être me renseigneras-tu.

S'il te plaît, sois honnête maintenant,
Depuis combien de nuits
N'as-tu pas senti
Un corps aimant tout près du tien ?
Est-ce que cela ne te manque pas ?
Pourrais-tu m'apporter quelque information
Sur cette essentielle question ?
Évidemment,
seulement si tu le veux.

Autre chose
Que tu dois savoir,
Si jamais tu l'ignorais,
Cela me gêne,
J'ai juste ce dont tu as besoin
Là entre mes jambes.
Puis-je préciser
Que ceci n'est pas uniquement
Réservé à un usage personnel,
Et seulement pour toi
Cela fonctionnera tout le temps,
Plus encore si tu le souhaites,
Aussi longtemps que cela te satisferait.

Encore une petite et dernière chose
Avant que nous nous quittions.
Lorsque tu viendras,
Bientôt j'espère,
N'accorde aucune attention
Au lit défait.
Si les oreillers sont défoncés,
C'est seulement parce que je me suis battu
Contre eux toute la nuit durant,
Attendant un sommeil
Que je n'ai jamais trouvé,
Tellement je pensais à toi.
Et ne sois pas jalouse,
Parce que chaque jour et nuit
Je dors tout seul avec moi.

Mais toujours en pensant à toi.

(L. B., le 29 Juin 1998
Et le 1er juillet et le 2
Et je ne compterai plus ;
C'est une histoire sans fin.)

Ainsi donc ma Pure...
Pourquoi es-tu si distante avec moi ?
Et combien de temps cela prendra-t-il
Jusqu'à ce que nous soyons finalement Un ?


Ceci est le premier écrit, et le plus long de ce mois de 1998.
Certains ne font que quatre lignes.

Pour bientôt la suite.

With All My Love.

PS : L.B.( Louis Belmont) est mon pseudo d'écrivain.
PPS : Et comme ça, ce fil remonte. Je pense qu'il le mérite.


Dernière édition par Trouble le Jeu 15 Aoû - 22:59, édité 4 fois (Raison : Mise en page)

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: About Pure And Me...

Message  popokaa le Dim 4 Aoû - 1:44

Wouaou,c'est chouette!!!Bonsoir Marc!

popokaa

Féminin Nombre de messages : 5185
Age : 43
Type troubles : bipolaire mixte stabilisée
Emploi / Statut : mère au foyer
Date d'inscription : 24/04/2012

Revenir en haut Aller en bas

About Pure and Me... suite

Message  Invité le Mer 7 Aoû - 0:04

I'm urgently waiting
For some woman
Who will accept to receive
All the love I get
Before it stiffles me.
However she can't be anyone.
I'm not only looking
For breasts, ass and cunt,
But love
With the One.
Let me believe
That now again
It is possible.

You could tell me
It's a dream,
If you ever wish to,
Honestly ask yourself
Before you do it,
Is it a great idea
To tell me the truth?

And where is the truth,
Except in silence?

Traduction française

J'attends avec urgence
Une femme
Qui acceptera de recevoir
Tout l'amour que j'ai
Avant qu'il ne m'étouffe.
Cependant, elle ne peut être n'importe qui.
Je n'attends pas seulement
Seins, cul et con,
Mais l'amour
Avec l'Unique.
Laisse-moi croire
Que maintenant encore
Cela est possible.

Tu pourrais me dire
Que c'est un rêve,
Si jamais tu le souhaitais,
Demande-toi honnêtement
Avant de le faire,
Est-ce une grande idée
De me dire la vérité ?

Et où est la vérité,
Sinon dans le silence ?

*

Don't be surprised
If tomorrow
You won't see me anymore.
Time is time,
Take me
While you can,
Soon it will be too late.
And I will regret.
But once again,
It is as you want.

Such a pitiful suitor!

Traduction française

Ne sois pas surprise
Si demain
Tu ne me vois plus du tout.
Le temps est le temps,
Prends-moi
Pendant que tu le peux,
Bientôt il sera trop tard.
Et je regretterai.
Mais une fois encore,
C'est comme tu veux.

Quel piteux prétendant !

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Prologue au texte (dédicace ?)

Message  Invité le Jeu 8 Aoû - 0:40

PRINCESSE ET MARIÉE DU DÉSERT


Du fond de ses prières,
Apparut une jeune berbère,
Fille du sable, du soleil et de l’air.
Il émergea des ténèbres,
Aveuglé par cette lumière.

Pour celle que l’on ne peut nommer,
Puisse ce message lui parler...

Sais-tu ce qu’est l’amour ?
Triomphe du don sur l’égoïsme.
Attendrie, elle approcha.

Il baisa cette main tendue,
Patiemment attendue,
Offrit son cœur nu,
Échange inattendu,
Ultime espoir éperdu.

Pour celle que l’on ne peut nommer,
Puisse ce message lui parler...

Il la regarda dans les yeux,
Illuminé par ce merveilleux.
Dépassant le Je,
Ils s’offrirent aux Dieux,
S’élevèrent jusqu’aux Cieux.

Pour celle que l’on ne peut nommer,
Puisse ce message lui parler...

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

About Pure And Me...

Message  Invité le Jeu 8 Aoû - 0:48

I wish not find sleep,
Get so many things to do,
Especially and first of all
Thinking about you.
I don't wanna spend anytime
Without you.
No reason of being worried,
You're in my mind all day long
And in my dreams all night long.
Wherever I look at,
I can't see anything,
Except you.

Someones call this love,
Do you think
It is judicious?

Traduction

Je souhaite ne pas trouver le sommeil,
J'ai tant de choses à faire,
Spécialement et en premier lieu,
Penser à toi.
Je ne veux passer aucun moment
En-dehors de toi.
Pas de raison de m'inquiéter,
Tu es dans mon esprit toute la journée
Et dans mes rêves toute la nuit.
Où que se pose mon regard,
Je ne peux rien voir,
Excepté toi.

Certains appellent cela amour,
Penses-tu
Que ce soit pertinent ?

*

I can't be
Anybody else
Than who I am.
And please
Tell me,
Is what I become
So infame, humiliating,
Degrading and ashaming?
I'm not sure of.
You can still be blind
As long as
You wish to.
Remember
You have your choice.
But did you get
The very good one
Rejecting me?
Allow me doubting.

Traduction

Je ne peux être
Quelqu'un d'autre
Que celui que je suis.
Et s'il te plaît
Dis-moi,
Ce que je suis devenu,
Est-ce si infâme, humiliant,
Dégradant et honteux ?
Je n'en suis pas sûr.
Tu peux rester aveugle
Aussi longtemps que
Tu le désires.
Rappelle-toi,
Tu as le choix.
Mais as-tu vraiment
Fait le bon
En me refusant ?
Permets-moi d'en douter.

*

I am an unknown man,
Would you tell me
The reason why?

Traduction

Je suis un homme inconnu,
Voudrais-tu m'en donner
La raison ?

*

You are so bright
And discreet too,
Getting all a man can wish.
Don't you think
That it is unfair?
As I'm concerned,
I do believe this.
Obviously it is a non-sense.

Traduction

Tu es si brillante
Et discrète aussi,
Avec tout ce qu'un homme souhaite.
Ne penses-tu pas
Que c'est injuste ?
En ce qui me concerne,
Je le crois.
Évidemment c'est insensé.

*

I'm ashamed
Of all the macho ones,
The ungrateful ones,
The lout ones,
The selfish ones,
The asleep post-intercourse ones,
The clumsy ones,
The unscrupulous ones,
Ashamed sexually belonging
To this brotherhood,
O women,
Don't label me
With these ones,
I have no part with them,
But will you be able to notice it?

Traduction

J'ai honte
Pour tous les machos,
Les ingrats,
Les goujats,
Les égoïstes,
Les endormis post-coïtum,
Les maladroits,
Les indélicats,
Honte d'appartenir sexuellement
À cette confrérie,
Ô femmes,
Ne me cataloguez pas
Avec ceux-ci,
Je n'en fais pas partie.
Mais saurez-vous le remarquer ?

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: About Pure And Me...

Message  Invité le Jeu 8 Aoû - 21:32

Don't fear from me,
I am not dangerous.
But maybe it is this
Disturbing you?

Ne te méfie pas de moi,
Je suis inoffensif.
Mais peut-être est-ce là
Ce qui te dérange ?

*

I don't like
When you undress for me,
Although you did it
On a very sexy way;
I have to tell you,
I like undress.
What kind of pleasure
About a gift,
Except discovering
What is hidden?
You may think
I'm a fool,
And I won't discuss,
For I got nothing
To say against this.
Unhappily
You're right,
I am a fool;
But I don't like
Anybody know this,
As I ashamed about.

I'm this one,
Poetric,
Romantic,
And old-fashioned;
I should have lived
A century ago;
What can you say
About this anachronism?
I hear nothing
Getting out of your mouth;
If I would be alone,
I would cry all the tears
I refrain
For so many years.
Don't conclue
That I am a sad man,
Just realist;
And so many things...
My life won't be long enough
To give you
All the love buried in me.
I will do what I can,
This ain't nothing,
I promise.

Je n'aime pas
Quand tu te déshabilles pour moi,
Bien que tu le fasses
De manière très sexy ;
Il me faut te dire,
J'aime déshabiller.
Quel plaisir
Apporte un cadeau,
Si ce n'est découvrir
Ce qui est caché ?
Tu peux penser
Que je suis un idiot,
Et je ne discuterai pas,
Car je n'ai rien
À dire contre ça.
Malheureusement
Tu as raison,
Je suis un idiot ;
Mais je n'aimerais pas
Qu'on le sache,
Parce que j'en ai honte.

Je suis celui-là,
Poétique,
Romantique,
Et désuet ;
J'aurais dû vivre
Il y a un siècle,
Que peux-tu dire
À propos de cet anachronisme ?
Je n'entends rien
Sortir de ta bouche;
Si j'étais seul,
Je verserais toutes les larmes
Que j'ai retenues
Depuis tant d'années.
N'en conclue pas
Que je sois un homme triste,
Seulement réaliste ;
Et tant de choses...
Ma vie ne sera pas assez longue
Pour te donner
Tout l'amour enfoui en moi.
Je ferai ce que je peux,
Ce n'est pas rien,
Je le promets.

*

Forgive me,
I ignored you were pregnant.
If I had known this,
I won't do anything
Against or for or to or on you,
For I'm a respectuous man,
Even though I can admit
It isn't written on my face.

May I tell you,
Please, pay attention
To what you would wanna read
On someone's face.

Pardonne-moi,
J'ignorais que tu étais enceinte.
Si je l'avais su,
Je n'aurais rien fait
Contre ou pour ou à ou sur toi,
Car je suis un homme respectueux,
Même si je peux admettre
Que cela n'est pas écrit sur ma tête.

Puis-je te dire,
S'il te plaît, fais attention
À ce que tu pourrais vouloir lire
Sur la figure de quelqu'un.

*

Sometimes I ask myself,
Frequently should I say,
Why am I waiting
For something
You obviously
Don't wish
To offer me?

This a mystery,
As you are.
Unfortunately
I love mysteries.

De temps en temps, je m'interroge,
Fréquemment devrais-je dire,
Pourquoi suis-je en train d'attendre
Quelque chose
Que, de toute évidence,
Tu ne souhaites
Pas m'offrir ?

C'est un mystère,
Comme tu en es un.
Malheureusement
J'aime les mystères.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: About Pure And Me...

Message  Invité le Jeu 8 Aoû - 22:11

coucou, juste pour te dire que je continue de te lire et que j'aime ok ok ok

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: About Pure And Me...

Message  Kenza le Jeu 8 Aoû - 22:14

Je suis émue, tu écris très bien, avec ton coeur, tes mots sont très justes, on pourrait pleurer en lisant tes poèmes.
Merci de ce partage. I love you 

Kenza

Féminin Nombre de messages : 168
Date d'inscription : 02/07/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: About Pure And Me...

Message  Invité le Jeu 8 Aoû - 22:21

Merci pour ce bon moment, j'aime la poésie et j'ai été gâtée. Je ne suis pas forte en anglais mais je me suis surprise à lire tout haut et constater, malgré mon accent déplorable, que j'y étais plus sensible que dans notre langue de Molière, même si j'aurais préféré que l'on dise celle de Victor Hugo et au regard de certains de tes écrits, en creusant un peu je me permet de te citer une phrase de lui :


"Il vient une heure où protester ne suffit plus ; après la philosophie, il faut l’action ; la vive force achève ce que l’idée a ébauché."
 


Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: About Pure And Me...

Message  Invité le Jeu 8 Aoû - 22:37

J'ai honte
Pour tous les machos,
Les ingrats,
Les goujats,
Les égoïstes,
Les endormis post-coïtum,
Les maladroits,
Les indélicats,
Honte d'appartenir sexuellement
À cette confrérie,
Ô femmes,
Ne me cataloguez pas
Avec ceux-ci,
Je n'en fais pas partie.
Mais saurez-vous le remarquer ?

Excuse- moi Trouble, mais si tu ne fais pas partie de cette confrérie, et que tu n'as aucun défaut cités ci-dessus, tu es un extra-terrestre, et je ne te crois pas. Et si tu as honte d'appartenir sexuellement à cette confrérie, je te plains alors.
Les hommes ne sont pas forcément des b...sur deux pattes, des ingrats, des goujats, des égoïstes, etc...
Par contre il y en a qui sont hermétiques à toute forme de poésie, c'est mon cas, et qui projettent leurs sensibilité autrement sans rejeter leur sexe.
Bien à toi.
Tower.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: About Pure And Me...

Message  Invité le Jeu 8 Aoû - 22:59

cc Trouble!

J'aime bien ton expression en anglais...humilité sans doute?
Tu n'es pas l'homme d'un autre siècle ,tu es juste différent de beaucoup qui cherchent"juste"du sexe...
En tous cas,tu écris d'une façon intéressante,à mon humble avis,et je te dis merci!

Bises! flower 

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: About Pure And Me...

Message  Invité le Jeu 8 Aoû - 23:07

Trouble a dit que la langue anglaise était plus fluide et harmonique pour ses écrits, je le crois aussi !!! bises Trouble ok

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: About Pure And Me...

Message  Tara le Ven 9 Aoû - 6:53

Bonjour Trouble et tous les autres , sunny 

D'accord où pas c'est beau, très joliment écrit.
Merci pour le partage.
Bizz de Tara Amitié

Tara

Féminin Nombre de messages : 1799
Age : 53
Type troubles : Bipolaire, petite fille de bipolaire
Emploi / Statut : AAH/ Invalidité/2
Date d'inscription : 25/02/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: About Pure And Me...

Message  Invité le Ven 9 Aoû - 14:13

Tower Air a écrit:
Excuse- moi Trouble, mais si tu ne fais pas partie de cette  confrérie, et que tu n'as aucun défaut cités ci-dessus, tu es un extra-terrestre, et je ne te crois pas. Et si tu as honte d'appartenir sexuellement à cette confrérie, je te plains alors.
Les hommes ne sont pas forcément des b...sur deux pattes, des ingrats, des goujats, des égoïstes, etc...
Par contre il y en a qui sont hermétiques à toute forme de poésie, c'est mon cas, et qui projettent leurs sensibilité autrement sans rejeter leur sexe.
Bien à toi.
Tower.
Hermétiques à toute forme de poésie...
Je pense que cela aurait été suffisant.
Ne confonds pas l'auteur et l'homme.
Je suis tout à fait en accord avec mon genre et mon sexe.

C'était juste une petite précision en passant.

Amitiés Tower. sunny albino 

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: About Pure And Me...

Message  Invité le Ven 9 Aoû - 21:24

Trouble a écrit:Ne confonds pas l'auteur et l'homme.
En tout cas personnellement ,j'aime beaucoup l' HHHHomme
Super marc ,continue à t'exprimer si tu ressens le besoin
Bonne soirée Amitié 

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: About Pure And Me...

Message  Contenu sponsorisé Aujourd'hui à 13:27


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 3 1, 2, 3  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum